Hideki Kamiya donne son avis sur la controverse autour des JRPG – GameTopic

Hideki Kamiya sur la controverse des JRPG - GameTopic.

Hideki Kamiya de PlatinumGames a déclaré qu’il souhaite que les gens utilisent le terme “J-Action” pour décrire les jeux de rôle japonais et qu’il est également fier du terme “JRPG”, qui a récemment été critiqué pour être une étiquette discriminatoire.

Lors d’une entrevue avec VGC, Kamiya a utilisé les jeux originaux God of War et Bayonetta comme exemples. God of War était dans un genre qui devenait de plus en plus populaire, et le protagoniste de la franchise, Kratos, était musclé et chauve. Créer un personnage comme Kratos était difficile et n’était pas unique à la culture japonaise. Ainsi, Bayonetta est née de la sensibilité japonaise.

“Quand vous regardez Bayonetta en tant que personnage, elle ne semble pas forte comme Kratos, elle ne semble pas pouvoir affronter ces démons massifs”, explique Kamiya. “Mais elle était très unique dans la façon dont elle a été créée, dans la façon dont nous percevons les héros de jeux d’action, d’un point de vue japonais unique.

Kamiya a également abordé le terme “JRPG” et a déclaré en tant que créateur japonais, il est très fier de cette étiquette. Il a suggéré que les gens utilisent le terme “J-Action” pour décrire les jeux d’action en temps réel comme Bayonetta, par exemple.

“C’est plus ciblé que le genre large de l’action, et cela met en évidence les éléments uniques que seuls les développeurs japonais peuvent créer”, explique-t-il. “Donc oui, si vous voulez le faire, allez-y, nous en serions fiers plus que tout autre chose.”

Le terme JRPG a récemment suscité la controverse lorsque Naoki Yoshida, le producteur de Final Fantasy XVI, a déclaré qu’il était devenu un sous-genre différent des jeux vidéo lorsque les développeurs japonais n’avaient pas leur mot à dire. Cela a entraîné une période dans les années 2000 et au début des années 2010 où les J-RPG japonais étaient regardés plus négativement que les jeux occidentaux.

“Il y a eu un moment où ce terme est apparu pour la première fois il y a 15 ans, et pour nous, les développeurs, la première fois que nous l’avons entendu, c’était comme un terme discriminatoire”, a déclaré Yoshida à l’époque.

Il a ensuite précisé à GameTopic que “nous n’abordons pas [le développement] en pensant, ‘nous allons faire un JRPG’, ou ‘nous allons faire un RPG occidental cette fois.’ Nous allons simplement faire le RPG que nous voulons faire. Nous allons faire cet action-RPG que nous voulons faire.”

Les commentaires de Yoshida ont ouvert la porte à une conversation complexe sur l’histoire du terme et l’histoire générale du genre.

Réagissant à cette conversation, Yuji Nakao, le producteur de PlatinumGames, a déclaré qu’il avait un point de vue opposé à celui de Yoshida et que les JRPG en tant que sous-genre sont uniques. Il a mentionné qu’il ne ressentait aucune connotation négative à ce sujet.

Kamiya a également évoqué les différences entre les versions japonaise et américaine de l’émission de télévision Ultraman et sa représentation d’Ultraman s’envolant du sol. La version américaine se concentrait davantage sur l’association réaliste des effets sonores aux effets visuels, tandis que la version japonaise se concentrait sur la création de sons plus uniques.

Il a expliqué qu’il ne s’agissait finalement pas d’un cas de bon contre mauvais ou de japonais contre américain, mais finalement de la façon dont les différences culturelles affectent la créativité.

La dernière sortie de PlatinumGames est le DLC de The Wonderful 101 Remastered appelé The Wonderful One: After School Hero, qui est un jeu d’action à défilement horizontal. Le studio a également lancé Bayonetta Origins: Cereza and the Lost Demon pour Nintendo Switch plus tôt cette année.

George Yang est un rédacteur indépendant pour GameTopic. Il écrit sur l’industrie depuis 2019 et a travaillé avec d’autres publications telles que Insider, Kotaku, NPR et Variety.

Quand il ne parle pas de jeux vidéo, George joue à des jeux vidéo. Quelle surprise! Vous pouvez le suivre sur Twitter @Yinyangfooey